Vizcachín
Para entender el Vizcachín
La acción de la ONG CREAR – CIREN, desarrollada en la zona alto-andina de la actual región de Iquique, realizada en la década de los 80, constató que los planes y programas educacionales, así como los instrumentos y recursos didácticos empleados por el Estado eran adecuados para aplicarse en zonas urbanas, no así para las comunidades aymaras. Los instrumentos aplicados se sustentaban en una estrategia occidental, urbana e industrializante.
En esa perspectiva, el CREAR asumió el desafío de elaborar material educacional orientado a fortalecer la cosmovisión andina. En ese contexto, se diseñó un material educativo con dos ejes muy precisos: que los contenidos educacionales formaran parte de la tradición oral y centrada en la tradición andina, por otra parte, que articularan un proceso participativo con los principales protagonistas, es decir, abuelos, padres y niños.
Esta experiencia se desarrolló entre los años 1987–1988, desplegándose en comunidades cordilleranas como Mauque, Quebe, Colchane, Cariquima, Villablanca y Chijo; el material también fue aplicado en la zona pre-cordillerana, principalmente en el territorio de Camiña, Sibaya, Poroma, Coscaya.
Algunas características del material. En primer lugar, el material educacional fue informado por los propios abuelos y padres. Segundo, se adaptó para ser utilizado en diferentes instancias tal como diálogos familiares, trabajo en la chacra o en el trabajo del pastoreo. En tercer lugar, los contenidos trasmitidos por el Vizcachin combinaba los temas de la lecto-escritura, con otros asociados al conocimiento y práctica de la tecnología, la valoración de la comunidad, el conocimiento geográfico, las costumbres andinas, gran importancia tuvo la difusión de mitos y ritos andinos. En cuarto lugar, el material confeccionado era propiedad de la familia, manteniéndose en cada hogar. Quinto, desde el punto de vista pedagógico era un recurso polifuncional, pudiéndose utilizarse en todo el ciclo de enseñanza básica, es decir, de primero a octavo año, permitiendo además que alumnos y alumnas de segundo básico pudieran conversar con otros de cursos superiores. En sexto lugar, al finalizar la lectura de cada texto, los y las estudiantes debían responder interrogantes sobre aspectos manuales e intelectuales.
El material didáctico preparado por el CREAR-CIREN tuvo doce ediciones, que se distribuían mensualmente; era preparado por un profesor de amplia experiencia en el trabajo de comunidades aymaras (Juan Tapia), también colaboraba una educadora de párvulos (Edda Barnao). El material entregado en las comunidades era retroalimentado en la medida que abuelos y padres nos entregaban otros cuentos, mitos y tradiciones. De hecho, quedan en nuestro poder más de 100 cuentos, que algún día reanimaran el Vizcachin. Finalmente, el principal obstáculo en la aplicación de este instrumento, fue el propio Ministerio de Educación, arguyendo que se trataba de material no apto para el sistema educacional oficial.
Enlaces
Ediciones
Vizcachin 1
El Zorro Que Queria Ser Como El Puma
Vizcachin 2
Prueba De La Resistencia Del Frio
Vizcachin 3
El Condor y La Pastora
Vizcachin 4
La Apuesta Entre El Sapo y El Zorro
Vizcachin 5
El Raton y El Zorro
Vizcachin 6
Los Compadres
Vizcachin 7
El Zorro Que Queria Ser Como El Puma
Vizcachin 8
El Lagarto Enamorado
Vizcachin 9
La Guallata y El Zorro
Vizcachin 10
El Zorro y Las Dos Pastoras
Vizcachin 11
El Joven Ganadero
Vizcachin 12
El Burro y Las Cuarenta Sogas